
Listening Practice - Un père a tiré sur son propre fils
2025-12-20 | 1 mins.
Aujourd'hui, on revient sur ce drame familial en Floride où un père a tiré sur son propre fils. Today, we come back to this family tragedy in Florida where a father shot his own son.C'est une histoire qui montre comment un simple différend familial a pu basculer de manière absolument tragique. It's a story that shows how a simple family disagreement could turn absolutely tragic.Alors premièrement, le mobile, c'était un sentiment d'abandon. So first, the motive was a feeling of abandonment.William Nowak, l'homme de 84 ans, il reprochait à son fils et à sa belle-fille de ne pas lui rendre visite assez souvent, tout simplement. William Nowak, the 84-year-old man, simply criticized his son and daughter-in-law for not visiting him often enough.La dispute a éclaté pile au moment où son fils est venu le voir. The argument broke out precisely when his son came to see him.La menace a été mise à exécution à une vitesse folle. The threat was carried out with incredible speed.Pendant la dispute, Nowak a dit à son fils : "Sors de chez moi où je vais tirer dessus." During the argument, Nowak told his son: "Get out of my house or I'm going to shoot you."Et ce n'était pas une blague. And it was not a joke.Il est allé chercher une arme dans sa chambre, il l'a chargée, il est retourné dans la cuisine et il a tiré au visage de son fils. He went to get a weapon in his room, he loaded it, he returned to the kitchen, and he shot his son in the face.Enfin, les conséquences, elles sont évidemment très lourdes. Finally, the consequences are obviously very serious.Le fils a été hospitalisé avec de multiples blessures, notamment des fragments de balle dans la joue. The son was hospitalized with multiple injuries, including bullet fragments in his cheek. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Listening Practice - Le nouveau livre de Nicolas Sarkozy
2025-12-19 | 1 mins.
Voici l'essentiel sur le nouveau livre de Nicolas Sarkozy, Le Journal d'un prisonnier. Here is the essential information about Nicolas Sarkozy's new book, Le Journal d'un prisonnier (The Diary of a Prisoner).Ce bouquin qui raconte son tout récent séjour en prison est devenu un phénomène d'édition quasi instantané. This book, which recounts his very recent stay in prison, has become an almost instantaneous publishing phenomenon.Les chiffres de vente sont juste incroyables. The sales figures are simply incredible.On parle de près de 100 000 exemplaires vendus en même pas une semaine. We are talking about nearly 100,000 copies sold in less than a week.Ça l'a propulsé directement au numéro 1 des ventes et son éditeur Fayard qualifie ce succès de phénoménal. That propelled it straight to number 1 in sales, and his publisher Fayard describes this success as phenomenal.Le livre, c'est le récit de ses 3 semaines de détention à la prison de la Santé à Paris. The book is the account of his 3 weeks of detention at La Santé prison in Paris.Petit rappel, il a été incarcéré suite à sa condamnation dans ce qu'on appelle l'affaire libyenne. A small reminder, he was incarcerated following his conviction in what is called the Libyan affair.Le timing est parfaitement millimétré. The timing is perfectly measured.L'ouvrage est sorti le 10 décembre, soit à peine 1 mois après sa libération. The book was released on December 10th, barely a month after his release.Et Nicolas Sarkozy lui-même soutient les ventes avec une grosse campagne de dédicaces un peu partout en France. And Nicolas Sarkozy himself supports sales with a big book signing campaign all over France. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Les meubles
2025-12-18 | 4 mins.
Louise : Pff, on manque vraiment de rangement. Je sais plus où mettre les livres que je viens de finir.Julien : J'avoue que ça commence à devenir compliqué. Je sais pas si c'est l’appart qui est trop petit ou nous qui achetons trop.Louise : Je pense qu'il va falloir qu'on passe au magasin pour acheter de nouveaux meubles, sinon je vais péter un câble !Julien : T'inquiète, on peut y aller ce weekend. Par contre, cette fois-ci, tu ne me laisses pas les monter tout seul ! Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Les chansons de Noël
2025-12-17 | 4 mins.
Julien : Rolala j'en peux déjà plus de toutes ces chansons de Noël dans les magasins.Louise : Ah bon ? Moi j’adore mais c'est vrai qu'on va les entendre en boucle jusqu'à la fin du mois.Julien : Le pire c'est que c'est super efficace ! J’ai envie de les chanter alors que je déteste ça.Louise : C'est la magie de Noël qui est en train d'opérer ! Pas le choix que de se laisser porter ! Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Les décorations de Noël
2025-12-16 | 4 mins.
Louise: Tiens, passe-moi la dernière guirlande ! Ça y est ! On a enfin un appart parfaitement décoré pour Noël !Julien: C’est vrai qu’on s’y est pris un peu tard cette année, mais le résultat est canon !Louise: Oui, en plus, j’adore l’odeur du sapin ! Ça me rappelle tellement de bons souvenirs !Julien: Et la bonne nouvelle, c’est qu’on en a encore plein de beaux à écrire dans les prochains jours ! Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.



Real Life French