PodcastsEducationLa Réplique linguistique

La Réplique linguistique

CHOQ.ca
La Réplique linguistique
Latest episode

25 episodes

  • La Réplique linguistique

    24. « Ch'parle, t'écoutes, al entend » : Est-ce que les Québécois articulent mal?

    2026-01-20 | 10 mins.
    Avec des formes comme « j'a vois » ou  « on i parle », le français québécois oral recèle des formes pronominales d'une grande richesse!

    Malheureusement, comme ces particularités linguistiques sont peu connues et enseignées, on a tendance à les considérer comme des erreurs de prononciation ou de la paresse, ce qui est loin de la réalité!

    Dans cette capsule, on prend le temps de décrire et de célébrer certaines formes pronominales orales du français québécois.

     

    La Réplique linguistique est animée par Emmanuelle Beaulieu-Handfield et Isabelle Marcoux, respectivement chargée de cours et doctorante en linguistique.

    -------------------------------------------------------------

    Page sur l’élision sur le site du Dictionnaire Le Robert :

    https://dictionnaire.lerobert.com/guide/elision

    Page sur l’élision sur le site de l’Office québécois de la langue française :

    https://vitrinelinguistique.oqlf.gouv.qc.ca/21737/lorthographe/elision-et-apostrophe/elision-obligatoire

    Page sur la prononciation du e muet sur le site de l’Office québécois de la langue française :

    https://vitrinelinguistique.oqlf.gouv.qc.ca/24496/la-prononciation/prononciation-de-certaines-lettres/prononciation-du-e-muet

    Laliberté, T. (1974). L'elision du ‘L’ en francais quebecois. Lingua, 33(2), 115-122. https://doi.org/https://doi.org/10.1016/0024-3841(74)90029-1

    Bougaïeff, A., & Cardinal, P. (1980). La chute du /l/ dans le français populaire du Québec. La linguistique, 16(2), 91-102. http://www.jstor.org/stable/30248407

    Walker, D. C. (1985). La chute du /l/ en français du Canada. In Actes du XVIIe Congrès International de Linguistique et Philologie Romanes. (Vol. III, pp. 89-101). Université de Provence.
  • La Réplique linguistique

    23-Tout ce que vous n'avez jamais osé demander sur le mot « piasse »!

    2025-12-01 | 9 mins.
    Au Québec, on utilise très souvent le mot « piasse » pour parler du dollar, mais connait-on l'origine de ce mot? Et sait-on pourquoi les personnes venant de la France utilisent souvent le mot « pièce » au lieu de « piasse »? Dans cette capsule, on vous explique tout ce que vous n'avez jamais osé demander sur le mot « piasse »!

    La Réplique linguistique est animée par Emmanuelle Beaulieu-Handfield et Isabelle Marcoux, respectivement chargée de cours et doctorante en linguistique.

    -------------------------------------------------------------

    -Site du Musée de la Banque du Canada : https://www.museedelabanqueducanada.ca/2025/02/largent-dans-tous-ses-etats/

    -Site de l’Office québécois de la langue française : https://vitrinelinguistique.oqlf.gouv.qc.ca/23978/le-vocabulaire/nuances-semantiques/difference-entre-dollar-et-piastre

    -Site web Phono, répertoriant les principales caractéristiques phonétiques du français parlé au Québec : https://www.phono.quebec/

    -Vidéo explicative de l’expression « Changer quatre trente sous pour une piastre ». Série « Dis-moi pas!? La petite histoire des mots d'ici » par le TLFQ – Trésor de la langue française au Québec : youtube.com/watch?v=HacXjC9Smts
  • La Réplique linguistique

    22-D'où provient l'insécurité linguistique au Québec?

    2025-11-17 | 9 mins.
    A-t-on toujours ressenti de l'insécurité linguistique au Québec? Y a-t-il une cause originelle ou est-ce multifactoriel? Carolane Doyon, linguiste qui travaille sur l'insécurité linguistique, nous donne un petit cours d'histoire du français québécois 101 afin de nous faire comprendre les origines de notre relation particulière vis-à-vis de notre langue maternelle, le français.

    La Réplique linguistique est animée par Emmanuelle Beaulieu-Handfield et Isabelle Marcoux, respectivement chargée de cours et doctorante en linguistique.

    -------------------------------------------------------------

    Bouchard, C. (2002). La langue et le nombril : Une histoire sociolinguistique du Québec. Les Éditions Fides.

    Bouchard, C. (2011). Méchante langue : La légitimité linguistique du français parlé au Québec. Les Presses de l’Université de Montréal.

    Boudreau, A. (2018). Idéologies linguistiques et francophonies nord-américaines. Dans Francophonies nord-américaines, Langues,

    frontières et idéologies (Presses de l’Université Laval, p. 27 à 50). https://www.pulaval.com/libreacces/9782763739090.pdf#page=41

    Boudreau, A. (2023). IL dans la francophonie. Les Presses de l’Université d’Ottawa.

    Cajolet-Laganière, H., & Martel, P. (1993). Entre le complexe d’infériorité linguistique et le désir d’affirmation des québécois et

    québécoises. Cahiers de l’Institut de linguistique de Louvain, 19, 169‑185. http://pascal-francis.inist.fr/vibad/index.php?action=getRecordDetail&idt=4290155

    Corbeil, J.-C. (2007). L’embarras des langues : Origine, conception et évolution de la politique linguistique québécoise. Québec Amérique.

    Gendron, J.-D. (2007). D’où vient l’accent des Québécois ? Et celui des Parisiens? : Essai sur l’origine des accents. Contribution à l’histoire de

    la prononciation du français moderne. Presses de l’Université Laval.

    Pöll, B. (2017). Normes endogènes, variétés de prestige et pluralité normative. Dans U. Reutner (Éd.), Manuel des francophonies, Walter de

    Gruyter, Berlin-Boston (p. 65‑86). De Gruyter.

    Remysen, W., & Rheault, A.-H. (2023). Le français au Québec. Dans L. Becker, S. Herling, & H. Wochele (Éds.), Manuel de linguistique

    populaire (p. 423‑448). De Gruyter. https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/9783110489033-021/pdf?licenseType=restricted
  • La Réplique linguistique

    21-Est-ce que les Français parlent mieux?

    2025-11-03 | 10 mins.
    Le français québécois est certainement une variété mieux reconnue et assumée à notre époque qu'auparavant. Il n'en demeure pas moins que les Québécoises et les Québécois pensent encore bien souvent que les Européens, et plus précisément les Français, ont une meilleure prononciation et un meilleur vocabulaire que les francophones d'Amérique du Nord... Mais qu'en est-il réellement? La linguistique nous offre une fois de plus une perspective inédite sur le sujet!

    La Réplique linguistique est animée par Emmanuelle Beaulieu-Handfield et Isabelle Marcoux, respectivement chargée de cours et doctorante en linguistique.

    -------------------------------------------------------------

    Slezák, E. (2015). Prestige et stigmatisation dans les variétés du français canadien. Zeitschrift für Kanada-Studien 35. 8-24.  

    Les québécismes sur Usito : https://usito.usherbrooke.ca/index/particularismes/qu%C3%A9b%C3%A9cismes#a
  • La Réplique linguistique

    20-Les facteurs sociaux de l'insécurité linguistique

    2025-10-20 | 9 mins.
    Saviez-vous que votre milieu social a une incidence sur la façon dont vous jugez votre propre façon de parler? Et que votre éducation a également certainement son rôle à jouer? Notre invitée Carolane Doyon, détentrice d'une maitrise en linguistique et chargée de cours à l'Université de Montréal, nous parle de l'influence de certains facteurs sociaux sur l'insécurité linguistique. 

    La Réplique linguistique est animée par Emmanuelle Beaulieu-Handfield et Isabelle Marcoux, respectivement chargée de cours et doctorante en linguistique.

    -------------------------------------------------------------

    Bourdieu, P. (1983). Le changement linguistique : Entretien avec William Labov. Actes de la recherche en sciences sociales, 46, 67‑71.

    Éducation, Loisir et Sport (2009). Progression des apprentissages au primaire, Français, langue d’enseignement. Sainte-Foy : Gouvernement du Québec. https://cdn-contenu.quebec.ca/cdn-contenu/education/pfeq/primaire/progressions-apprentissages/PFEQ-progression-apprentissages-francais-langue-enseignement-primaire.pdf

    Francard, M., Lambert, J., & Berdal-Masuy, F. (1993). L’IL en Communauté française de Belgique. Service de la langue française - Communauté française

    Wallonie-Bruxelles. https://dial.uclouvain.be/pr/boreal/object/boreal:75135

    Knee, S., & Van Herk, G. (2013). Stop and go (away): Linguistic consequences of non-local aspirations among small-town Newfoundland youth. Regional Language Studies... Newfoundland, (24).

    Labov, W. (1966). The social stratification of English in New York city. Center for Applied Linguistics.

    Labov, W. (1990). The intersection of sex and social class in the course of linguistic change. Dans Language variation and change (Cambridge University Press, Vol. 2, p. 205‑254). Cambridge University Press.

    Lafontaine, D. (1986). Le parti pris des mots. Mardaga. https://www.editionsmardaga.com/products/le-parti-pris-des-mots

    Remysen, W. (2018). L’IL à l’école : Un sujet d’étude et un champ d’intervention pour les sociolinguistes. Dans N. Vincent & S. Piron, La linguistique et le  dictionnaire au service de l’enseignement du français au Québec (Nota Bene, p. 25‑59). https://numerique.banq.qc.ca/patrimoine/details/52327/46894

    Van Herk, G. (2012). What is sociolinguistics? John Wiley & Sons.

More Education podcasts

About La Réplique linguistique

La Réplique linguistique cherche à défaire les mythes tenaces qui entourent la langue française et les gens qui la parlent. Les capsules sont animées par Emmanuelle Beaulieu-Handfield et Isabelle Marcoux, respectivement chargée de cours et doctorante en linguistique. lareplinguistique.bsky.social   Site web: lareplinguistique.bsky.social   Courriel: [email protected]   Youtube: https://www.youtube.com/@LaR%C3%A9pliquelinguistique   Facebook: https://www.facebook.com/profile.php?id=61573015840318
Podcast website

Listen to La Réplique linguistique, Coffee Break French and many other podcasts from around the world with the radio.net app

Get the free radio.net app

  • Stations and podcasts to bookmark
  • Stream via Wi-Fi or Bluetooth
  • Supports Carplay & Android Auto
  • Many other app features

La Réplique linguistique: Podcasts in Family

Social
v8.7.2 | © 2007-2026 radio.de GmbH
Generated: 3/13/2026 - 5:09:12 PM